Download Free Audio دایی جان ناپلئون Books
Be Specific About Books In Favor Of دایی جان ناپلئون
Original Title: | Da'i-i jan Napuli'un ISBN13 9789645626851 |
Edition Language: | Persian |
Characters: | دایی جان ناپلئون, سعید, لیلی, اسدالله میرزا |
Setting: | Tehran(Iran) Iran |
ایرج پزشک زاد
Hardcover | Pages: 540 pages Rating: 4.16 | 4870 Users | 600 Reviews
Explanation Conducive To Books دایی جان ناپلئون
Da'i-i jan Napuli'un = My Uncle Napoleon, Iraj PezeshkzadMy Uncle Napoleon (Dear Uncle Napoleon) is a coming of age novel by Iranian author Iraj Pezeshkzad published in Tehran in Persian in 1973. The novel was adapted to a highly successful TV series in 1976 directed by Nasser Taghvai. The novel has been translated by Dick Davis into English.
The story takes place at the time of Iran's occupation by the Allied Forces during World War II. Most of the plot occurs in the narrator's home, a huge early 20th-century-style Iranian mansion in which three wealthy families live under the tyranny of a paranoid patriarch Uncle. The Uncle—who in reality is a retired low-level officer from the Persian Cossack Brigade under Colonel Vladimir Liakhov's command—claims, and in latter stages of the story actually believes that he and his butler Mash Qasem were involved in wars against the British Empire and their lackeys such as Khodadad Khan, as well as battles supporting the Iranian Constitutional Revolution; and that with the occupation of Iran by the Allied Forces, the English are now on course to take revenge on him. The story's narrator (nameless in the novel but called Saeed in the TV series) is a high school student in love with his cousin Layli who is Dear Uncle's daughter. The story revolves around the narrator's struggles to stall Layli's pre-arranged marriage to her cousin Puri, while the narrator's father and Dear Uncle plot various mischiefs against each other to settle past family feuds. A multitude of supporting characters, including police investigators, government officials, housewives, a medical doctor, a butcher, a sycophantic preacher, servants, a shoeshine man, and an Indian or two provide various entertaining sequences throughout the development of the story.
My uncle Napoleon/ a novel by Iraj Pezeshkzad; translated from the Persian by Dick Davis. Washington D.C.: Mage Publishers, 1996, In 507 Pages.
تاریخ نخستین خوانش: ماه اکتبر سال 1975 میلادی
عنوان: دائی جان ناپلئون؛ نویسنده: ابرج پزشکزاد؛ تهران، صفیعلیشاه، 1351؛ در 459 ص؛ چاپ دهم 1356؛ چاپ دوازدهم 1382 در 540 ص؛ چاپ دیگر: تهران، فرهنگ معاصر، 1395، در 714 ص؛ شابک: 9786001051197؛ موضوع: داستانهای نویسندگان ایرانی - سده 20 م
نقل از کتاب: والله، بابام جان... دروغ چرا؟... تا قبر آآآآ... اونکه ما دیدیم اینجوری ست که وقتی خاطر یکی را میخواهی... آنوقتی که نمیبینیش، توی دلت پنداری یخ میبنده... وقتی میبینیش، یک هورمی توی این دلت بلند میشه، پنداری تنور نانوایی روشن کرده اند... همه چیز دنیا را، همه ی مال و منال دنیا را، برای اون میخواهی، پنداری حاتم طائی شده ای... خلاصه آرام نمیگیری مگر این که آن دختر را برایت شیرینی بخورند... اما این هم هست که خدای نکرده اون دختر را به یکی دیگر شوهرش بدهند، آنوقت دیگه واویلا... ما یک همشهری داشتیم، خاطرخواه شده بود... یک شب آن دختره را برای یکی دیگه شیرینی خوردند، صبح آن همشهری ما زد به بیابان، تا حالا که بیست سال گذشته، هنوز هیچکس نفهمیده چی شد، ... پنداری دود شد رفت آسمان ... پایان نقل از صفحه ی چهارده کتاب. این کتاب، به انگلیسی نیز ترجمه شده است. ا. شربیانی

List Appertaining To Books دایی جان ناپلئون
Title | : | دایی جان ناپلئون |
Author | : | ایرج پزشک زاد |
Book Format | : | Hardcover |
Book Edition | : | چاپ سیزدهم |
Pages | : | Pages: 540 pages |
Published | : | 2015 by صفی علیشاه (first published 1973) |
Categories | : | Fiction. Cultural. Iran. Novels. Humor |
Rating Appertaining To Books دایی جان ناپلئون
Ratings: 4.16 From 4870 Users | 600 ReviewsWrite-Up Appertaining To Books دایی جان ناپلئون
My Uncle Napoleon is a family saga of the greatest sort - filled with silly battering, in-fights and intrigues, drama and love all in one larger narrative of 1940s Iran. This novel is beloved by Iranian and international readers alike, and for good reason. Published right before the revolution, Peseshkzad writes more freely about sex, politics, religion, and general human interaction than might be supposed from a country officially known as the Islamic Republic of Iran. It is the juxtapositionDa'i-i jan Napuli'un = My Uncle Napoleon, Iraj PezeshkzadMy Uncle Napoleon (Dear Uncle Napoleon) is a coming of age novel by Iranian author Iraj Pezeshkzad published in Tehran in Persian in 1973. The novel was adapted to a highly successful TV series in 1976 directed by Nasser Taghvai. The novel has been translated by Dick Davis into English.The story takes place at the time of Iran's occupation by the Allied Forces during World War II. Most of the plot occurs in the narrator's home, a huge
I laughed so hard reading this!

Da'i-i jan Napuli'un = My Uncle Napoleon, Iraj PezeshkzadMy Uncle Napoleon (Dear Uncle Napoleon) is a coming of age novel by Iranian author Iraj Pezeshkzad published in Tehran in Persian in 1973. The novel was adapted to a highly successful TV series in 1976 directed by Nasser Taghvai. The novel has been translated by Dick Davis into English.The story takes place at the time of Iran's occupation by the Allied Forces during World War II. Most of the plot occurs in the narrator's home, a huge
A family in Tehran, 1940-41. The family is dominated by the eldest brother who unknowingly is nicknamed Uncle Napoleon for his love of the French General and his hatred of the English. Uncle Napoleon is a bully, coward and totally embellishes his experiences as a border guard many years ago. The family has to manage his ego, various relationship dramas and the arrival of the British in 1941.It is the method the book is told which makes this a unique and intriguing look at Iranian society. It is
Pretty good - very funny. Tad slow in the middle, but lots of humor throughout. A glimpse into a different culture on their terms - it was made into a soap opera of sorts in Iran. I would recommend it.
Goodreads doesn't have an option that I can find "Date I abandoned this book". Since this book was so popular in Iran, I wanted to understand what made it so popular. I just couldn't finish it; I skimmed to the end. It certainly reaffirms the notion that every family has its share of tiresome nuts.There are lots of people hiding in bushes eavesdropping (one wonders how there could be so many strategically placed bushes); jokes about farts, more jokes about farts; jokes about sexual activity, and
0 Comments